Feeds:
Posts
Comments

Posts Tagged ‘manga’

Introduction here. Spoilers for the Iemitsu (vol 2-4) and Tsunayoshi arcs (vol. 4-6), including the drama and the Ôoku: Eien film. Warnings: the plot of this story arc contains sexual assault and abuse, dubious consent, suicide, murder, and all the back-stabbing. I’ve kept the mostly images PG-13 (there’s a little gore in one) but the content is not safe for work.

"I'm not like the former Shogun, who agreed to anything." Vol. 183.

“I’m not like the former Shogun, who agreed to anything.” Vol. 183.

Brought to you by the Bechdel test

Let’s start with the most obvious point: Tsunayoshi can be a morally reprehensible woman precisely because the Ôoku has equal gender representation, both in her story arc and the work at large. (more…)

About these ads

Read Full Post »

Spoilers for the Iemitsu (vol 2-4) and  Tsunayoshi arcs (vol. 4-5), including the drama and the Ôoku: Eien film.

I have been thinking about this post for three years.

Vol. 4, p. 123. "Bored! Bored! Bored!" and sick of all her concubines.

Vol. 4, p. 123. “Bored! Bored! Bored!” and sick of all her concubines.

Initially, when I finished reading the Iemitsu-Arikoto story arc (see here for manga and here for drama recaps), I was emotionally raw. (more…)

Read Full Post »

Ooku, Vol. 8, p. 188. Yoshimune and Hisamichi

Vol. 8, p. 188. Yoshimune and Hisamichi

I know most of my readers are familiar with Yoshinaga Fumi’s Ôoku, but in case you’re new here or would like to recommend the manga to a friend, I wrote a guest post over on Have You Nerd? introducing the English-version of the manga.

In 1716, Tokugawa Yoshimune, the great-granddaughter of the first Tokugawa shogun, become shogun herself, despite being the third daughter of a branch family and having a low-ranking concubine as a father. During her reign as Shogun, Yoshimune enacted a number of reforms, though she maintained Japan’s closed-country status for fear of a foreign invasion if anyone learned that the country was actually run by women.

Not the version of Japanese history you learned in school? Then get thee to a purveyor of fine manga, for you have much to study.

Full article: “History Lessons from the Tokugawa Matriarchy: Ôoku: The Inner Chambers” on Have You Nerd?

If you’d like to read my more in-depth analyses of the Japanese version, check out my Ôoku category here on the blog or start here.

Read Full Post »

My friend Toranosuke over at the Japanese-art blog A Man With Tea has been looking for a good Japan-and-gender blog, something like a Japan-focused version of the excellent The Grand Narrative, which focuses mainly on Korea. My blog has a broader focus, but if I do occasional Gender Readers, why not do a Japan/Asia-specific one? Readers, if you have links or blog suggestions, please send them my way in the comments! よろしくお願いします.

via Contemporary Japanese Literature

(more…)

Read Full Post »

My favorite part of using the “global messaging service” LINE is being able to chat with my friends for free even if they use another carrier or are in another country. A close second is the “sticker” (スタンプ [stamp] in Japanese) function, which are basically bigger and better emoji. On April 11, LINE released 5 new paid sets of stickers, including a BeruBara (The Rose of Versailles) set:

Image from LINE

Image from LINE

The BeruBara stamps/stickers were 199 yen. Some of my favorites are below the cut.

(more…)

Read Full Post »

Via 16-Bit Sirens’ “CONsent.”

(more…)

Read Full Post »

In this gender reader: women overlooked in recovery hiring, gendered violence in Fukushima, Koyuki Higashi’s big damn wedding, Flootchism, empowerment in Sailor Moon, and more.

Image credit: Haruko Kudo. Via Higashi Koyuki's blog.

Image credit: Haruko Kudo. Via Higashi Koyuki’s blog.

(more…)

Read Full Post »

otokoninaritai_cover

I Want to Be a Man! My Boyfriend Used to Be a Woman (『男になりタイ!私の彼氏は元女』)
By Sachiko TAKEUCHI (竹内佐千子)
Published by Media Factory (メディアファクトリー)
Color; black and white
2008
1100 yen
Amazon.co.jp

Hello, my name is Sachiko. I’m a woman.
Up until now, I’ve dated women. I’m a lesbian.
Recently, I’ve taken a new lover. His name is Kai, and he’s a man.
But Kai was born a girl. Kai’s body is female, but his heart is male. (p. 5)

The title of Takeuchi Sachiko’s third volume of autobiographical manga contains one of the best untranslatable puns I’ve seen in Japanese. 『男になりタイ!』 literally means “I want to be/become a man!”; however, Takeuchi has written the verb ending for “to want” (~たい, ~tai) as the katakanaタイ. In this case, the katakana refers to Thailand (Tai), the setting of most of the manga.

(This review contains spoilers for honey & honeyhoney & honey deluxe, Otoko ni Naritai, and Straying Love Game.)

(more…)

Read Full Post »

Aired Nov. 9, 2012 on TBS.

This recap contains spoilers for the drama and the manga, including the Tsunayoshi story arc (vol. 4-6 and the film Ôoku: Eien). Episode 4 recap here; manga analysis here; Ôoku category (film, manga, and drama) here.

Before I start the recap today, I did see the Ôoku: Eien movie, and damn, is it good. Sakai is much, much better suited to playing Emonnosuke, and Kanno Miho was such a great Tsunayoshi. I need to collect my thoughts (and maybe see it again), but the sets are gorgeous, the music is great, and it’s a great “sequel” to the first film.

(more…)

Read Full Post »

After Ep. 3, my will to watch this show waned a lot. Fortunately, the drama picks up more in this episode, and there are points I was willing to overlook or accept for the sake of adapting this manga for TV. Arikoto’s cross-dressing scene in Ep. 3 was not one of them, so I’m still a bit sore about that.

Warnings: spoilers for the manga and drama, including some from later episodes/chapters.

More Ôoku here.

(more…)

Read Full Post »

Older Posts »

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 401 other followers