Welcome, Feminist Friday readers! Although I’ve written about the wonderful world of genderswap* before in regards to Ôoku, today I’ll be taking a look at mainstream- and fan-created genderswapped works in English-language media and what they reveal about social norms and fans.
In this gender reader: the ongoing saga of Rokudenashiko’s censored kayak; historical Japanese beauty practices; commentary on the absolute train wreck that is Fifty Shades of Grey, which is literally a fanfic which manages to be even more poorly written than the novel on which it was based and shows a complete lack of understanding of kink–oh, let’s just get started.
I finally got around to reading the new volume of The Rose of Versailles (ベルサイユのバラ), which focuses on some side stories about the male characters: Andre Grandier, Florian Girodelle, Count Hans Axel Fersen, and Alain de Soisson.
I have mixed feelings about the volume. Parts of it were brilliant, but some of it felt a little forced. Mild spoilers for the volume, major spoilers for the original series.
Posted in BeruBara (The Rose of Versailles), Manga | Tagged ベルばら, ベルサイユのバラ, BeruBara, Episodes, Ikeda Riyoko, Margaret, new volume, shojo, The Rose of Versailles, The Rose of Versailles Episodes | Leave a Comment »
Live On: Mr.’s Japanese Neo-Pop at the Seattle Asian Art Museum is, to use an old slang term, frantic. My friend and museum companion hadn’t been through the permanent collection yet, and after an hour or so of contemplating mainly contemporary ink pieces, delicate snuff bottles, and lavishly detailed Persian paintings set in the elegant art deco building, we arrived at the eye-popping, jarringly neon moé world of Mr.’s neo-pop art.
I’ve been thinking a lot lately about how the ways in which marginalized geeks (women/nonbinary people, queer individuals, people of color, people with disabilities, et al.) interact with fandom. In particular, I’ve been thinking about how creative expressions of love (such as fanworks and cosplay) for media are treated poorly by society in general as well as individuals in their lives. (Specifically, of how individual straight male geeks fear that others’–particularly their female partners’–interests in shipping, crossplay, etc., somehow invalidates their delicate grasp on cultural masculinity.)
At Geek Girl Con, I attended an amazing panel of “Geek Elders” who told us all about female Star Trek fandom and making Kirk/Spock ‘zines in the 1960s and 70s–how many of these women’s husbands felt their participation in fandom detracted from their care of the home and children. How one of their colleague’s husband’s tried to have her committed.
What I’ve learned, not just from this panel, but from years of reading about our geek forbears, is that we’ve always been here. We’re not going anywhere. On that note, I present a gender reader of geekery, with a very special Christmas song at the end!
Yes, this is an official BBC-sanctioned manga of A Study in Pink.
The manga is a fun way to get your Sherlock fix during the hiatus and brush up on your detective vocabulary in Japanese, but the real reason I want to recommend this is how the artist captured Benedict-Cumberbatch-as-Sherlock’s hilarious facial expressions. Oh, it’s Christmas, readers.
We could do with a bit of humor around the holidays, yes? If you like fandom crack, Calorie Mate and FROGMAN collaborated on a Beru Bara parody anime, 「ベルサイユのマリモ」(“The Marimo of Versailles”).